
Ci sono parole che hanno il suono di ciò che significano...e non sono tutte banali come rimbombare...un esempio su tutti...addio...addio è come una ferita...come un lampo...come qualcosa che si strappa...ha il suono di ciò che significa...fa male solo a dirlo...figuriamoci a viverlo...
I will leave behind all of my clothes,
I wore when i was with you,
all I need's my railroad boots
and my leather jacket
as i say goodbye to Ruby's arms
although my heart is breaking,
i will steal away out through your
blinds, for soon you will be waking.
The morning light has washed your face
and everything is turning blue now,
hold on to your pillow case
there's nothing i can do now,
as i say goodbye to Ruby's arms,
you'll find another soldier,
and i swear to god by christmastime,
there'll be someone else to hold you.
The only thing i'm taking is
the scarf off of your clothesline,
i'll hurry past your chest of drawers
and your broken wind chimes,
as i say goodbye
i'll say goodbye,
say goodbye to Ruby's arms.
I will feel my way down the darkened hall,
and out into the morning,
the hobos at the freightyards
have kept their fires burning,
so jesus christ this goddamn rain,
will someone put me on a train,
i'll never kiss your lips again
or break your heart,
as i say goodbye
i'll say goodbye,
say goodbye to Ruby's arms.
Mi lascerò dietro tutti i miei vestiti
Che indossavo quand'ero con te
Tutto ciò di cui ho bisogno ora sono i miei stivali da ferroviere
e la mia giacca di pelle
Come dirò addio alle braccia di Ruby
Sebbene il mio cuore sia spezzato
Me ne andrò via attraverso le tue tende
Per un pò resterai sveglia
La luce del mattino ha lavato la tua faccia
e tutto sta diventando blu ora
aggrappati al tuo cuscino
non c'è nulla che possa fare ora
Come dirò addio alle braccia di Ruby;
Troverai un altro soldato
e giuro su Dio che per Natale
ci sarà qualcun'altro a stringerti
L'unica cosa che porto via è
la sciarpa del tuo armadio
mi muoverò veloce tra la cesta dei tuoi pantaloni
e le tue campanelline scosse dal vento
Come dirò addio
Dirò addio,
Dirò addio alle braccia di Ruby
Sentirò la mia via giù per l'oscuro atrio
E fuori verso il mattino
I lavoranti ai cortili merci
hanno tenuto accesi i loro fuochi
così come Gesù Cristo questa maledetta pioggia
Qualcuno mi metterà su un treno
Non bacerò mai più le tue labbra
O spezzerò più il tuo cuore
Come dirò addio
Dirò addio,
Dirò addio alle braccia di Ruby
T. Waits "Ruby's arms"